Prevod od "sa ovim" do Brazilski PT


Kako koristiti "sa ovim" u rečenicama:

Ona nema nikakve veze sa ovim.
Ela nada tem a ver com isso.
Kakve veze on ima sa ovim?
Qual é a parte dele nisso?
Šta nije u redu sa ovim?
Hein, o que há de errado com isso?.
Šta nije u redu sa ovim ljudima?
O que está errado com essas pessoas?
To nema nikakve veze sa ovim.
Estarmos quites não tem nada a ver com isso, Jack.
Kakve to ima veze sa ovim?
O que é isso tem a ver com isto?
Ne mogu da se nosim sa ovim.
Não consigo lidar com a situação.
Kakve to veze ima sa ovim?
Então o que isso tem a ver com alguma coisa?
Šta se desilo sa ovim mestom?
O que aconteceu a este lugar?
Šta nije u redu sa ovim likom?
O que tem de errado com esse cara?
Hajde da završimo sa ovim sranjem.
Vamos acabar logo com essa merda.
Šta treba da uradim sa ovim?
O que devo fazer com isso? - Beba.
On nema nikakve veze sa ovim.
Ele não tem nada a ver com essa coisa.
Moraš da mi pomogneš sa ovim.
Tem que decidir como levar o assunto.
Misliš da æeš se izvuæi sa ovim?
Você acha que pode ir longe com isso?
Kakve veze to ima sa ovim?
O que isso tem a ver?
Šta ja da radim sa ovim?
O que diabos vou fazer com isto?
Možeš li mi pomoæi sa ovim?
Sim. Pode me ajudar com isso?
Nikada se neæeš izvuæi sa ovim.
Você nunca vai escapar com isto.
Hoæeš li mi pomoæi sa ovim?
Liz, quer me ajudar com isto?
Šta æemo da radimo sa ovim?
O que nós vamos fazer com isso?
Kakve veze ona ima sa ovim?
O que ela tem com isso?
Znaš šta sa ovim mogu da uradim?
Ei, sabe como posso fazer isso?
U redu, hajde da završimo sa ovim.
Tudo bem, vamos acabar com isso.
Nešto nije u redu sa ovim mestom.
Algo não está certo nesse lugar.
Samo želim da završim sa ovim.
Tenho pavor de agulhas. Só quero que isso acabe logo.
Možemo li da završimo sa ovim?
Podemos terminar logo com isso? Com certeza.
Vreme je da završimo sa ovim.
É hora de acabar com isso.
Nikad se neæeš izvuæi sa ovim.
Nunca vai se safar desta merda.
Šta treba da radim sa ovim?
E o que eu deveria fazer com isso?
Ne mogu da nastavim sa ovim.
Eu não posso continuar guardando isso.
Šta hoæeš da uradim sa ovim?
Engraçadinha... - O quer que eu faça com isso?
Nešto nije u redu sa ovim.
Tem algo de errado nisso tudo, ok?
Ona nije imala ništa sa ovim.
Ela não teve nada a ver com isso.
Imam loš oseæaj u vezi sa ovim.
Tenho um mal pressentimento sobre isso!
Mogu da se nosim sa ovim.
E eu posso lidar com isso.
Šta je to sa ovim mestom?
O que há com esse lugar?
Ima li to veze sa ovim?
Isto está relacionado de alguma forma?
Kakve on veze ima sa ovim?
O que o Walsh tem a ver com isso?
Da li si siguran u vezi sa ovim?
Tem certeza disso? - Tenho. Aqui embaixo.
Hajde da samo završimo sa ovim.
Vamos só acabar com isso logo.
Hoæeš li da mi pomogneš sa ovim?
Você vai me ajudar com isso?
Ali šta ako ste ih umesto toga videli kao znake da se vaše telo punilo energijom i pripremalo vas da se suočite sa ovim izazovom?
Mas e se encararmos em vez disso como sinais de que seu corpo está fortalecido, está se preparando para enfrentar os desafios?
Najzanimljivija stvar u vezi sa ovim imamom je da me ništa nije pitao - nije tražio skicu, niti je pitao šta ću da napišem.
O mais incrível sobre este imame é que ele não me perguntava nada nem um esboço de um desenho ou o que eu estava escrevendo.
2.8705589771271s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?